Oferta tłumaczeń
Tłumaczenia pisemne tekstów z rożnych dziedzin:
Tłumaczenia pisemne 
Tekstów ogólnych  
-- Korespondencja prywatna,
-- Korespondencja zawodowa,
-- inne.


Tekstów specjalistycznych 
-- Budownictwo,
-- 
Ekonomia,
-- Księgowość,
-- Finanse i rachunkowość,
-- Językoznawstwo,
-- Teatr i teksty o teatrze ,
-- teksty naukowe z dziedziny literatury... 

Zapraszam na bloga, na którym znajda Państwo fragmenty tekstów literackich przetłumaczone przeze mnie z myślą o moich czytelnikach.
Przyjemnej lektury na 
Tłumaczenia liaison, zwane również "zdanie po zdaniu" jest tłumaczeniem ustnym, podczas którego tłumacz przekłada rozmowę miedzy dwiema albo kilkoma osobami, które nie mówią tym samym językiem. Zazwyczaj tłumacz interweniuje po każdym pytaniu i odpowiedzi. Ten typ tłumaczenia jest użyteczny w kontekście zawodowym, jak również w kontekście prywatnym.
Tłumaczenia liaison 
Sytuacje zawodowe 
-- Zebrania pracownicze,  
-- Negocjacje, 
-- Wizyta delegacji, 
-- Inne. 

Sytuacje osobiste takie jak spotkania w urzędach :
-- w banku,
-- w CAF,
-- w urzędzie miasta...

Oraz w każdej innej sytuacji, w której będą Państwo musieli się porozumieć z rozmówcą, który nie mówi Państwa językiem.
Szeptanka jest tłumaczeniem ustnym, zazwyczaj przeznaczonym dla jednej osoby. Tłumacz w dyskretny sposób zdaje "na żywo" relacje rozmowy albo przemówienia swojemu klientowi, żeby wiedział na bieżąco o czym jest mowa. Ten typ tłumaczenia jest idealny dla kogoś, kto chce rozumieć wypowiedzi, pozostając biernym słuchaczem.

-- Konferencje,
-- Seminaria,
-- Wydarzenia kulturalne.

Szeptanka
Korekta tekstów

W przypadku, gdy wolą Państwo przetłumaczyć osobiście swoje teksty i chcą uniknąć błędów składniowych, ortograficznych bądź znaczeniowych, oferuję korektę Państwa tekstów. Jest to tańsze rozwiązanie, zęby uzyskać tłumaczenia doskonałej jakości.

Korekta tekstów
Darmowa wycena

W razie wątpliwości odpowiem na wszelkie pytania. Proszę się ze mną skontaktować, pisząc na adres lukaszliniewski@keskidi-traduction.fr o darmową wycenę. Proszę wskazać w temacie wiadomości rodzaj oczekiwanej usługi oraz sprecyzować w wiadomości termin, na który usługa ma być wykonana, tematykę i objętość. Jeśli to możliwe proszę dołączyć również dokument do przetłumaczenia lub do poprawienia. Dzieki tym informacją, będę w stanie zaproponować Państwu usługę dopasowana do Państwa potrzeb i zaproponować korzystna ofertę cenową.